Robert Pinget

 

Robert Pinget is one of the current French novels few indisputable glories. There could be no finer introduction to the mind-boggling uncertainties of life in that blighted arcadia between Fantoine and Agapa than The Libera Me Domine, the longer, wilder and more endearing of these two Pinget novels (The Libera Me Domine and Passacaglia) now supremely well translated by Barbara Wright. John Sturrock The New York Times

It was in July, a bad month in our parts, every sort of calamity happens to us in July, fires, car accidents, hailstorms, drownings but we hadn’t had a murder since eighteen seventy-three, it’s still there in the records and newspapers of the time, a fellow called Serinet shot dead by his brother -in-law. We’d never seen anything like it. The father was a baker, the mother too, they still are, they’re still there, in the rue des Casse-Tonnelles, but the little boy isn’t there any more, he’d have been fourteen, such a pretty little boy, they still talk about him even though they’ve had three children since, little Laure, little Frederic and little Alfred, all very sweet children. It’s all very well to say they’ve had three children since, … the tragedy they lived through you don’t forget just like that, these things mark you for life…

 

front cover

more details>>


HomeNew Works | Short Works French Series | German Poetry | Latin American Poetry | Greek Fiction and Memoirs
Dutch Fiction
American Poetry and Fiction | Anthologies | Art

©2008 Red Dust Inc.

design by vozweb.com