Pierre Guyotat



There were some major difficulties in working out an English-based equivalent of Prostitution. By using an Algerian setting and Arabic vernacular to great subversive effect, Guyotat was relying on France’s revulsion for its colonial past, it’s guilt about the Algerian War, and its panic about the increasing Arab immigration. My staying with the North African orientation would have distanced this text from American readers. Consequently, I made the bold decision to transpose the setting to an unidentified Caribbean location and shifted the linguistic emphasis from French-Arabic to “Spanglish”. Bruce Benderson
 

review


HomeNew Works | Short Works French Series | German Poetry | Latin American Poetry | Greek Fiction and Memoirs
Dutch Fiction
American Poetry and Fiction | Anthologies | Art

©2008 Red Dust Inc.

design by vozweb.com